Страна и мир «Хорошо любить родину издалека»: отношение уехавших россиян к отечеству

«Хорошо любить родину издалека»: отношение уехавших россиян к отечеству

Они сохраняют там традиции, но возвращаться не хотят

Многие живущие за границей россияне не планируют возвращаться

Россияне уезжали и продолжают уезжать из страны по разным причинам. Некоторые, не выдерживая напора — морального и финансового, возвращаются, а некоторые продолжают жить в эмиграции, опуская на свое прошлое занавес. Мы поговорили с девушкой, уехавшей из России в Японию более 15 лет назад, и спросили, как изменилось ее отношение к родине. За это время у нашей героини появился бизнес и успели родиться дети, однако с русским языком и русским бытом она не спешит расставаться.

— Тяжело ли 17 лет назад вам дался переезд — эмоционально и физически?

— Я была очень, скажем так, авантюрно настроена, серьезных мыслей о том, как жить дальше, у меня вообще не было, только чувства. До сих пор храню сарафан, в котором я прилетела, помню запахи аэропорта и города, виды, которыми Япония меня встретила. Эти сентиментальные воспоминания сейчас приятно перебирать в уме.

Что касается адаптации, я считаю, мне повезло, но у меня был сильный фактор, которого у большинства нет, — полная языковая и организационная поддержка. Самостоятельно, без языка (даже при наличии английского) невозможно в Японии сделать ничего — получить права, сходить к врачу, открыть банковский счет.

— Следите ли вы за российскими новостями?

— Да, я каждый день проверяю новости, причем из разных источников и с противоположных позиций, ютьюб тоже смотрю. Ни с кем потом это не обсуждаю. У меня в офисе есть левые, правые, центристы, украинцы, те, к кому приехали беженцы. Новости никак на нас сейчас уже не влияют, мы каждый день взаимодействуем как люди, помогаем тем, кто нуждается в помощи. Я считаю этот формат естественным, они тоже.

— У вас есть дети, родившиеся не в России, но говорящие на русском языке. Как они относятся к вашей родине? Есть ли у них ощущение дома, которое наверняка есть у вас, когда вы прилетаете в Россию?

— Честно говоря, я не бываю в России. Просто некогда, мы не отдыхаем больше 3–4 дней. Друзья прошлым летом специально свозили подросших детей в путешествие — Москва, Питер, Владивосток, чтобы показать им родину. Я бы тоже поехала, но попозже, когда дети подрастут.

Когда последний раз была в России — 5 лет назад и всего несколько дней — у меня не было ощущения дома. Просто жизнь сильно поменялась за эти 17 лет. Было ощущение — всего много, всё большое, щедрое, быстрое, много возможностей для маневра в широком и узком смысле. Год назад в Сети гулял ролик, который якобы кто-то на Западе снял про Россию: дескать, приезжайте, у нас много дешевого газа. Очень красивый — с балетом, снегами, медведями, в нем было столько энергии, аж мурашки бегут. Я понимаю, что у нас здесь идеалистическое представление, типа хорошо любить родину издалека. Но вот есть такое ощущение, что Россия прекрасна. Но просто так это ощущение детям не передашь, для них это абстракция. Сами потом увидят.

Кстати, я вот смотрю, как, например, Южная Корея влюбляет в себя молодежь. Начиная с музыки и k-pop-культуры, потом дети начинают интересоваться едой, десертами, корейскими сладостями, и вот уже моя дочка пытается писать по-корейски. Она заочно уже почти любит эту страну и позитивно к ней настроена при том, что знать не знает ни историю, ни одного корейца живьем не видела, не имеет понятия о том, какие отношения у Японии с Кореей. Тут есть о чем подумать, правда?

— Читаете ли вы русскую литературу, смотрите ли русские фильмы, слушаете ли русскую музыку, взаимодействуете ли как-то с культурой? А ваши дети?

— Русское кино иногда смотрю, если увижу отзывы на что-то модное. Смотрю шоу на ютьюбе, слушаю немного подкасты, но это, конечно, сложно назвать взаимодействием с культурой. Современную литературу читаю совсем немного. Дети занимаются русским с учителем, что-то удается читать под нажимом. Но японская среда у детей всё равно понемногу начинает перевешивать, это неизбежно. Для меня достаточно, если они будут знать свои корни. И в принципе, если они приедут в Россию, не думаю, что они будут уж слишком странными инопланетянками. Ну немножко нерусские! Мне кажется, иногда и россияне в России ощущают себя так, будто они должны жить где-то в другой стране, или не чувствуют общности со своим местом, как будто они здесь чужие.

— Получается ли поддерживать хорошие отношения с родственниками из России? Как они отнеслись к вашему переезду изначально и как относятся к вашей жизни в эмиграции сейчас?

— Если честно, я, можно сказать, сирота, а со стороны мужа, к сожалению, почти все умерли в последние несколько лет, поэтому не хотелось бы затрагивать эту тему, грустно. У нас осталась только мама мужа, она к нам регулярно приезжает. Большинство взрослых русских семей у нас склоняются к тому, чтобы забирать пожилых родителей к себе в Японию, хоть это и непросто организовать с точки зрения визы.

— Уезжал ли из России в последнее время кто-то из ваших знакомых? Может, вы вдохновили кого-то на переезд за границу?

— За последние 3 года мы получили сотрудника и его семью — жену и сына-дошкольника, они вроде довольны, мы тоже. Но они молодые! Больше никого не знаю. Мне кажется, в возрасте 40+ люди уже не склонны радикально менять место жительства, это хорошо делать до 30, пусть это прозвучит слишком консервативно и старомодно. Неважно, модно или нет — в таком возрасте у твоих детей уже есть мнение, где они хотят жить, они уже где-то учатся, уже сформировались ментально. Потом пожилые родители, финансовые обязательства. Переезд в таких условиях — это должно быть очень тяжело.

— Скучаете ли вы по России?

— Это скорее ностальгия по своему возрасту 16–20 лет: стрижи, черемуха. Мы создали для себя достаточно уютный кружок здесь, где мы живем последние 17 лет, во многом благодаря тому, что у нас есть русскоязычные друзья и дети растут вместе. В моем коллективе работает половина украинцев, половина русских, всегда есть с кем поболтать на любые темы. Те, у кого этого нет, страдают от нехватки ощущения родины намного сильнее, насколько я могу это наблюдать.

— Что для вас Россия сейчас? А что Япония?

— Лично я не чувствительна к конфликту «свой-чужой», хотя понимаю, что это проблема для многих. Она может сильно отравлять жизнь человеку, независимо от места жительства. Россия — это наши корни, и ты там такой же, как все. Никто не будет заранее ставить на тебе невидимые кавычки, и невозможно воспользоваться привилегией иностранки «ой, я вас не понимаю, я не знаю, как это работает» ни в глобальном смысле, ни в практическом. Но взамен — больше свободы действия, свободы выбора, больше масштаб, в котором можешь действовать на протяжении своей жизни.

В Японии я полностью повзрослела, здесь сформировалась семья, стиль жизни, работа, все мои вкусы. Мне очень нравится страна, никакого разочарования не испытала, мне кажется, я понимаю, что японская душа хочет донести через свое искусство, ремесла. Знакомая японка, взрослая дама за 60, смотрит мой инстаграм (деятельность корпорации Meta и ее сервиса — Instagram — признана экстремистской и запрещена в РФ) и говорит: «Ты всё видишь как японец, любишь всё это старое, чайную посуду, ржавчину какую-нибудь, традиционные фестивали, любоваться веткой клена в каком-то определенном саду за храмом, искать ракурс, чтобы снять, как поезд едет на закате и отражается в залитом водой рисовом поле».

Было бы предельно грустно, если бы пришлось покинуть Японию.

ПО ТЕМЕ
Лайк
LIKE0
Смех
HAPPY0
Удивление
SURPRISED0
Гнев
ANGRY0
Печаль
SAD0
Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
ТОП 5
Рекомендуем
Объявления